Вход Регистрация

step down перевод

Голос:
"step down" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _ам. _разг. подать, уйти в отставку
    Ex: to step down from an office уйти со своего поста
    Ex: if they disagree seriously while I am chairman, I'll at once step down если во время моего председательства возникнут серьезные разногласия, я немедленно подам в отставку

    2) _эл. понижать напряжение

    3) уменьшать число, объем, дозировку и т. п.
  • step:    1) шаг Ex: long step длинный шаг Ex: at every step на каждом шагу Ex: step by step шаг за шагом; постепенно; последовательно; ступенчато Ex: in steps ступенчато Ex: step for step (with smb.) нога в
  • down:    1) спуск, падение Ex: ups and downs подъемы и спуски2) неудача; крах Ex: ups and downs взлеты и падения Ex: ups and downs of fate (of life) превратности судьбы Ex: ups and downs of politics резкие и
  • down-step:    шаг подачи (инструмента) вниз (от слоя к слою)
  • step-down:    1) постепенное уменьшение числа, количества Ex: step-down in dosage снижение дозировки
  • grounding step-down:    заземляющий спуск
  • sharp step-down motion:    резкое снижение вниз, резкое смещение вниз (напр. фрезы при выходе из резания)
  • step down lease:    аренда с понижением арендной платы Ant : step up lease
  • step-down allocation method:    учет = step allocation method
  • step-down gear:    шестерня понижающей передачи
  • step-down gearing:    понижающая передача; редуктор
  • step-down method:    учет = step allocation method
  • step-down motion:    снижение, смещение (на шаг) вниз
  • step-down note:    фин. нота со снижающимся процентом*(долговое обязательство, ставка процента по которому по прошествии определенного срока снижается) See: note, floating-rate note
  • step-down ratio:    коэффициент понижения (трансформатора)
  • step-down substation:    понижающая подстанция
Примеры
  • Those who feel guilty should step down.
    Как следствие, те, кто виновен в свершившемся, ускользают.
  • Maurice Podoloff stepped down as NBA Commissioner in 1963.
    Морис Подолоф покинул пост президента НБА в 1963 году.
  • In mid-1999, Edgar stepped down as chairman.
    В середине 1999 года Эдгар решил покинуть пост президента.
  • This must be accompanied by President Taylor immediately stepping down.
    Одновременно президент Тейлор должен немедленно уйти со своего поста.
  • Díaz stepped down in 1911 and left the country.
    В 1911 году Диас отрекся от власти и покинул страну.
  • In June 2012 Ronald Venetiaan stepped down from party leadership.
    В июне 2012 года Рональд Венетиана покинул пост главы партии.
  • This must be accompanied by President Taylor's immediately stepping down.
    Это развертывание должно сопровождаться незамедлительным уходом в отставку президента Тейлора.
  • The company's group financial controller, Teresa Jordan, has also stepped down.
    Финансовый контролер группы, Тереза Джордан, также подала в отставку.
  • On March 1, 1864, Bernardo Berro stepped down from the Presidency.
    1 марта 1864 года истёк президентский срок Бернардо Берро.
  • Biderman stepped down as executive producer but remained an executive consultant.
    Бидерман покинула пост исполнительного продюсера, но осталась исполнительным консультантом.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    глагол
  • reduce the level or intensity or size or scope of; "de-escalate a crisis"
    Синонимы: de-escalate, weaken,

  • give up or retire from a position; "The Secretary of the Navy will leave office next month"; "The chairman resigned over the financial scandal"
    Синонимы: leave office, quit, resign,